کتاب 4 میلیون دلاری
دیروز که رفته بودم کتابفروشی نشرثالث، داشتم یه نگاهی به کتابها میانداختم بلکه چیز جدیدی ببینم و بخرم و مستقیم بذارم تو کتابخونه م! تو مسیر چشمم خورد به کتابهای رنگ و وارنگ هریپاتر و یادم اومد که چند روزی میشه که جدیدترین کتاب ج.ک.رولینگ بعد از پایان هفتگانه هری پاتر، به بازار اومده و احتمالاً هم تا الان رکورد فروش رو دوباره شکسته. بیدل قصهگو، نام کتابیه که از جهاتی آخرین کتاب دنیای جادویی رولینگ به حساب میاد و گرچه ارتباط مستقیمی به ماجراهای هری پاتر نداره، اما به خاطر استفاده مختصری که از شخصیتهای اون داستان تو این کتاب کرده، میشه اونه دنبالهای دونست بر این مجموعه.
تو کتاب هفتم یعنی هریپاتر و یادگاران مرگ اسم این کتاب برای اولین بار آورده شد و یکی از خطوط داستانی اون کتاب رو به خودش اختصاص داد. رولینگ، اتو کتاب بیدل قصهگو پنج داستان کوتاه نوشته که یک داستانش بطور کامل در کتاب هفتم هریپاتر چاپ شد. این قصهها، افسانههایی هستند که علیرغم فضای جادوگری که در اونهای حاکمه، به نوعی، ارزشهای انسانی رو به صورت ساده و در عین حال جذابی بیان میکنند.
این پنج داستان عبارتند از:
1 – قصهی جادوگر و پاتیل یهپا
2 – فوارهی خوشبختی
3 – قلب مودارِ وارلوک
4 – ببیتی خرگوش و کندهی پرسرو صدا
5 – افسانهی سه برادر
این کتاب، برای بار اول در هفت نسخه دستنویس که توسط خود رولینگ نوشته شده بود، با یه جلد قهوهای رنگ که از چرم مراکشی ساختهشده بود و با تزئینات دستساز (صنایع دستی) فانتزی تزئین شده بود منتشر شد. از این هفت نسخه، رولینگ شش نسخه رو به کسانی داد که بیشترین سهم رو در موفقیت هریپاتر داشتند. نسخهی هفتم در یک مزایده که از پایه 62 هزار دلار شروع شده بود، در پایان با قیمت سرساماور 3.98 میلیون دلار بفروش رفت! و عواید اون به یک انجمن خیریه کودکان اختصاص پیدا کرد. این بالاترین رقمیه که برای یه کتاب دستنویس ادبیات مدرن پرداخت شده. رقمی که پرداختکنندهش، یه انگلیسی بود و از طرف سایت آمازون، این خرید رو انجام داد.
در چهارم دسامبر 2008، این کتاب برای انتشار عمومی در دو نسخه به بازار اومد. اونم در شرایطی که قبلا اعلام شده بود که این کتاب، انتشار عمومی نخواهد داشت. به هرحال این کتاب تا امروز به 28 زبان دنیا ترجمه شده و با قیمت زیاد 100 دلار بفروش میرسه. البته تمام عواید فروش این کتاب به بنیاد خیریه کودکان اختصاص پیدا میکنه.
در ایران، البته صحبتهایی بود مبنی بر اینکه این کتاب مجوز چاپ نخواهد گرفت، اما طبق آخرین خبرها، کتابسرای تندیس که ناشر سایر کتابهای این مجموعه هم بوده، این کتاب رو هم بزودی و با ترجمهی ویدا اسلامیه منتشر میکنه.
این کتاب، تا حدود زیادی مورد توجه منتقدان ادبی قرار گرفته. اونها از این اثر به عنوان یکی از هیجانانگیزترین آثار ادبیات کودک نام بردهند. Times، خوندن این کتاب رو لذتبخش دونسته و اون رو اثری “با مفاهیم خیر و شر” و “سرگرمکننده و جذاب” معرفی کرده و در مقام مقایسهی اون با داستانهای برادران گریم بر اومده. از اونطرف اما، منتقد Telegraph گفته که اگر به خاطر پیشزمینهای که از قبل برای این کتاب فراهم شده بود نبود، کتاب چیز دیگری برای عرضه نداشت. این منتقد اعتقاد داره که داستان، پره از عناصری که فقط برای بالا بردن حجم کتاب بهش اضافه شدهند.
این کتاب رو از تورنت گرفتهم و میذارم اینجا برای اونهایی که طاقت ندارند منتظر اومدن ترجمهش بشن!
◄ دانلود کنید Tales of the Beedle the Bard
▒ ▒ ▒ توهمنامه رو از طریق فید دنبال کنید. ▒ ▒ ▒
ادم گیج می شه.پس اخه من کجا بنویسم؟این هولو مولو چی بود؟لیستم رو چه جوری درست کن؟سایز فونت عناوینم بد جوری درشته.ارشیو هم فنا است.امتحان هم که بیشت و هشتم در جزریه ناشناخته است و دریغ از یه کلوم.تو ای بی تی داری؟من پیپر بیس هستم.
من نتونستم کتاب رو دانلود کنم البته اینترنت من هم که در حد دکتراست. اما خیلی خوشحال شدم که این کتاب هم هست. اگه جور دیگه ای می شه کمک کنی که دانلود بشه ممنون می شم.
—————————————————–
من واقعاً نمیفهمم چه مشکلی با دانلود برات پیش میاد که نمیتونی بعضی از فایل ها رو دانبلود کنی. من راه حل دیگه ای نمیبینم مگه اینکه بزنم رو CD اومدی تهران بدم دستت!
زودتر میگفتی همون نسخه رو میخریدم
من موفق نشدم دانلود کنم
آمیر جون مشکل حل شد
چه برف قشنگی می آد !
مرسی امیر.این هولو مولو رو در یه فرصت میام خدمتت که یاد بگیرم.آی بی تی مزخرفه ولی چه میشه کرد؟پی بی تی هر دو ماه یه باره و فقط سه تا شهر دارن.تهران واصفهان و کیش
فقط بلدیم درباره انسانیت کتاب بنویسیم و کتاب بخونیم.
فایل مشکل داره.